Wall Street Journal y el euskera

Estamos acostumbrado normalmente a hablar de campañas de marketing viral que tienen en su totalidad un objetivo comercial. Dar a conocer una marca, un producto, incrementar el tráfico a un sitio web, o cualquier otra intencionalidad direccionada de una u otra forma al mundo de los negocios. Pero en ocasiones también surgen campañas de marketing viral social. Viralidades que tienen facil su expansión por contener un objetivo social compartido por un gran grupo de gente interconectada gracias a las redes sociales.

Hace unos días, el prestigioso diario norteamericano Wall Street Journal publicó un reportaje sobre la situación del euskera (vasco) como idioma. Hablaba de su utilización, pero también tocaba aspectos de su implantanción legal y su desarrollo. Sobre esto último precisamente hacía ciertas reflexiones que no han sentado nada bien a los vascoparlantes.

Y entre estos últimos está corriendo como la pólvora un mail con una dirección web en la que se recogen los datos de todos aquellos que quieren mandar un mensaje al Wall Street Journal poniéndoles sobre el aviso de que algunas de las reflexiones lanzadas sobre su idioma no son del todo ciertas. Este es el mensaje que quieren enviar al diario para explicarles que el vasco no es un idioma muerto:

“Utilizo el euskara para reír, enfadarme, reconciliarme y llegar a acuerdos en el trabajo. Para comunicarme con los amigos y la familia. Para investigar y aprender. Para soñar, dormido y despierto. Para jugar, alegrarme, amar, castigar y discutir con mis hijos. Para ligar, hacer el amor, pasarlo bien… Y para todo lo que se pueda hacer en cualquier otro idioma.”

Vemos que el viral en ocasiones también puede tener objetivos sociales. Y que hoy en día la bidireccionalidad sirve para lo bueno y para lo malo. Para ayudar a difundir una campaña ( clave del viral ) o para recibir la opinión de la red sobre un tema concreto, aunque sea una crítica.

You may also like...

A %d blogueros les gusta esto: